23.06.2009 666 Альбомов белорусской судьбы. Тацьцяна Беланогая - 2007 (и даже 2008) Дьзвюхкроп'е (Юрий Романов)
(Продолжение...)
Эпиграф:
"Я в душу вам? Да я же не доплюну!"
Начнем с приятного?
х) Мои тексты сравнивают с текстами Джона Фаулза. Внушаить! Он знаменитый. Причем не только русским, но и немецким, и прочим переводчикам было что переводить. ДФ популярен и в неанглоязычных странах. Стало быть, ценен и вне переводчиков. Я к поклонникам этого райтера не принадлежу. Всего Фаулза променяю на "Первое второе пришествие" Слаповского. Сейчас на Светлане Барминской отдыхаю душой. Услада для нее же - Борхес. А наибольшее потрясение вызвали рассказы 20-х годов Пантелеймона, кто бы сомневался, Романова. Слабонервным лучше читать Кинга или Лавкрафта.
ы) Это ничего лишнего не говорит ни обо мне, ни о Фаулзе, ни о его поклонниках.
ж) Это снова не рецензия. Рецензии - для рецензентов.
ё) Как там было у Венедикта Ерофеева? "Если ты такой умный, скажи... в каком году во время извержения Везувия была уничтожена Помпея". Например.
Продолжим о приятном:
Что плохого я могу сказать о песнях Татьяны? Ничего. Так, выходит хорошо? Выходит хорошо, входит - не очень. Впрочем, голос приятный. Сопровождение не раздражает.
Что еще? Прекрасная фамилия. Мне вновь укажут на сальности в моих писаниях, но какой же слушатель мужеска пола не вообразит себе... таковы ли на самом деле ноги Татьяны? Не смешно? Нет. Но разве не наводит на размышления строка "Я ведаю, што ноги у мяне брудныя ад пяску" (Пакахай мяне)? Грязные. Но белые? Или?
Для некоторых, возможно, круче было бы, если б ее звали Тацьцяна Беларусканогая. Как бы подчеркивая, что ноги наших девчат - в корне отличаются от ног других национальностей. Но это был бы уже не национализм, а полновесный расизм. Или вот - Белчырвонабеланогая. Это уже перебор? Чтобы не сказать маразм! Не будем в него впадать.
Поскольку есть мнение, что я мало пишу о собственно музыке, вернемся к сопровождению. Исторический анекдот.
Однажды решил сделать подарок любимой. Вспомнив, что ей понравился альбом Селин Дион и увидев в магазине другой релиз той же исполнительницы, поинтересовался им. "Так это ж то же самое!" - пожал плечами парень-продавец. Я отступился. А через денек оказалось, что не только у альбома, но и у песен названия другие. Оставалась малость - выяснить, какой из двух альбомов у меня уже есть: дело было в эпоху кассет и первая была не "подписана", на что я не обратил внимания. Надо добавить, что та Селин Дион еще не всплыла на волне, поднятой затонувшим "Титаником". Это важно, кое-что с тех пор изменилось. В творчестве франко-канадки. А тогда мы с девушкой-продавцом почти... сорок минут сравнивали запись на моей кассете с кассетой, на которой были оба альбома! Тут-то я и осознал, что имел в виду давешний парень, когда говорил про "одно и то же".
Если анекдота недостаточно, добавлю, что аккомпанемент в данном случае - тривиальный. Или традиционный, если это видится вам политкорректнее. Так сейчас играют тьмы и тьмы. Потому что слились - хоть и не сегодня, но воедино - три волны. Бардовская, которая постепенно добавляла к аку-гитарам то флейту, то скрипицу, то перкуссию. РОковая, которая с подачи Аквариума, отлученного на изрядное время истерикой отдельных представителей власти от электричества, решила, что можно обойтись без примочек-комбиков - теми же гитарами, флейтами, скрипками да виолончелями. И не забыть хиппи, которые аккомпанировали себе на всем, что легко помещалось "в рюкзаке" - тех же гитарах, (блок)флейтах, скрипках да бонгах. Нетрадиционным подобного рода аккомпанемент делает либо безудержная фантазия аранжировщика, либо она же у конкретных музыкантов - когда те делают звук "отличный от других". К песням Татьяны последнее не относится.
Разобравшись с музыкой, можно смело оборотиться к текстам. Поскольку, и тут уж места для споров нет, в песнях Татьяны важны именно они. Цитанем?
Балюча
Адарваць душу ад крыви
Балюча
Не дакрануцца да руки
Балюча
Сказаць табе стой
Балюча
Ня хочаш и ня мусиш быць са мной
(Балюча)
Придираюсь. Рифма "крыви-руки" оооооочень условная, а "стой-со мной" почти может соперничать со знаменитой "кеды-полукеды". Образ же "оторвать душу от крови" попахивает бессмыслицей гораздо больше, чем мои тексты. Лысый смайлик.
Валасы твае пахнуць ветрам
Цела тваё пахне хлебам
Семя тваё пахне горкай травой палявой
(Каханы мой)
О так от, мама. Ерничаю. Любовь на мельнице? С мельником? Интересно: спой "сперма твоя..." - скажут "Ах, ты, сссссобака-девочка!". А "семя твое" - тонкий лиризм. И почему "травой полевой", а?
Дрэва пачынае гниць з сэрцавины
Чалавек пачынае гниць са слова
Я прыду да цябе у чорную ноч у чорным
Каб застацца з табой
(Белая птушка)
Полагаете, вторая строчка - обо мне и для меня? Как вам угодно. Но с тем, что человек начинает гнить со слова, не соглашусь. Да и вы, если чуть-чуть раскинете, тоже. Гнилое слово - грех? А гнилое дело - разве не больший грех? При этом слово может быть самое что ни на есть "святое".
Пакахай той, хто затулиць мяне
Ад вар'яцкага натоупу на пустой вайне...
Пакахай мяне той, з ким я - твая
Па сэрцы разальецца вольная раса
Пакахай нягледзячы на слепату
Я ведаю, што ноги у мяне брудныя ад пяску
(Пакахай мяне)
Вот, те самые "ноги"! Снова рифмы: твая-раса, слепату-пяску... Фиг с ними! Но вот с тем, что тексты Татьяны постоянно превращаются в расплывающееся пятно, - не фиг!
И вот - программное.
Я нарэшце знайшла шчырага добрага
Нажаль ён памёр на сваим крыжы...
У мяне сям'я, у мяне зямля
Але я кажу: людзи, ён памёр
Для каго памёр? Дзеля чаго памёр?...
Яго музыка не патрэбна вам
Яго словы не пачуеце
Мне прысницца сон, што навокал ён
А у вачах люццких простая любоу
(Мара)
Придираюсь? Ну, не умер Он. Смертью смерть поправ. Сидит праворуч Отца. И если Татьяна Его нашла, чего ж сожалеть? По-моему, радоваться надо. Потом, даже я (даже Шум!) не заношусь до такой степени, чтобы толковать пастве Слово Господне. Стоит ли это делать девушке Татьяне? И стоит ли обобщать: "не нужно вам... не услышите"? Все-таки, как поет Василий К., "я знаю, что люди - козлы, и я ВЕРЮ, что люди - ДОБРЫ".
Смысла разбирать все строки нет. Я не патологоанатом.
Пытливый читатель может грозно задать резонный вопрос: "Стало быть так-таки и нету?!" Куллинкович, стало быть, - импрессионист, а у Белоногой - "расплывчатое пятно"?! По-моему, особого противоречия нет. В данном случае - что положено Юпитеру, не положено быку. В текстах рок-панк-шмок-песен мноооогое допустимо (что я в частности, говорил и про "тубзиков", да не все услышали). Иногда детали важнее целого. В бардовской песне, напротив, "каждое слово подобно набату". Уж простите, поэзия должна быть. Татьяна же своими текстами попадает аккурат "в просак" - между ними. И это "не есть гут". В народе говорили - ни Богу свечка, ни черту кочерга. Хотя и не об этом.
И еще. Естественно, абсолютно хороших песен не бывает. Все относительно. Но растущая популярность песен Татьяны - это "относительно среди относительных". Никто не станет спорить, что популярность эта связана напрямую с языком, на котором песни звучат. В таком случае песни хороши самим фактом существования? Извольте. Но если про подобные песни на русском языке вы говорите "фигня" или, в лучшем случае, "не очень", то почему тут надо искать другие определения.
Продолжение следует...
Начало:
Глава 1. 666 Альбомов белорусской судьбы. Трусцой по Европам. The Toobes - 2009 Hello
Глава 2. 666 Альбомов белорусской судьбы. Трусцой по Палестинам. Zygimont Vaza - 2007 (а можно и 2008) Distortion
Глава 3. 666 Альбомов белорусской судьбы. Трусцой по Палестинам. Нейро Дюбель - 2007 Stasi
666 Альбомов белорусской судьбы. Тацьцяна Беланогая - 2007 (и даже 2008) Дьзвюхкроп'е (Юрий Романов, Инфо-центр ЦЖР, июнь 2009)
Войдите на сайт, чтобы оставить ваш комментарий:
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
... и продолжим приятным ...
Уважаемый ЮАР. При внимательном прочтении даже самым невооруженныи глазом ясно видно, что в цитате "хорошо пишет Фаулз" вашей фамилии нету. Да и к числу людей, которые могут повторить его слог я ни коим образом не отношу вас из-за словесной бессмыслицы, увиденной в статье.
"Мои тексты сравнивают с текстами Джона Фаулза"-вы себе льстите. Он несравненный! Непосильную ношу вы на себя взвалили, посчитав, что я пытаюсь вас хоть на шаг к нему приблизить, для отыскания неких подобий. Да, Фаулз еще и бесподобный :0Р. Когда говорю, что красиво рисует да Винчи, это ведь не говорит о том, что я вас с ним сравниваю?! Слишком много на свой счет берёте.
"Гавно, минет, блядь" доносятся из каждого ржавого утюга на каждом углу "страны, гордящейся Великим и Могучим, а выражающейся на обычном, обидном". Зачем же им уподоБЛЯТЬся утюгам? А писать можно по-разному. Ваша воля, ваше право, вы сами выбираете слог.
Каюсь(хотя на самом деле не вижу повода), если вам так будет угодно, но ни коим образом не считаю зазорным и достойным саркастического унижения знание о дате извержении Везувия. Да и любое знание считаю только уважительным.
Не всё ж только запоминать сколько раз и кому засадил за последнюю неделю, сколько пузырей раскатал и лбов расплющил?!
Именно этот слог необходим для понимания любым кэпконосом и сэмкожуем вышеозначенной фразы? Если да, то проще на заборе, в лифте и на перевернутом мусорном баке написать эту статью, ведь там её скорее прочтут. На крайний случай неожиданная ссылка ищущего порнуху по ключевому слову "минет" выведет на ваше "творение". К этому стремимся? Тогда двери лифта, баки и заборы в любое время ждут писателей, а розовые маркеры и баллончики с кислотно-зеленой краской общедоступны. Могу даже не полениться и выслать парочку ) Авось на будущее пригодяцца))) Или всё же расчитываем на другую аудиторию?
Ведь умеем писать иначе.
Кричу и призываю носить на руках, в голове и вертеть на языках великолепие русского языка, а не поносить его матными, безобразными и гадкими словоформами, к сожалению обретающими всё большую популярность.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
с добрыми намерениями ваше Зло!