10.10.2012 "Учиться быть белорусом" - СЕРДЦЕ ДУРАКА в Минске (Сергей Будкин)

Белорусскоязычный рок, похоже, умрет на наших с вами глазах. Если он уже "не"... Об этом уже можно судить по косвенным признакам. Показательно, что группа AKUTE - лучшая, и едва ли не единственная популярная белорусскоязычная группа, а на некогда популярном интернет-чарте "Тузин Гитоу" - безлюдное уныние, причем их главный редактор пишет исчерпывающие отчеты на "Будзьму" о концерте 100%-ных "москалей" - группы СЕРДЦЕ ДУРАКА... Он пишет, а мы переводим на "великодержавный" язык, понятный в будущем потомкам, и архивируем на нашем сайте.

Могилевская группа СЕРДЦЕ ДУРАКА дала редкий концерт в Минске, на котором представила новый диск «Х» и программу «Листьеворот». В уютный, но маленький «Граффити» еле поместились желающие услышать рок-поэзию Тимофея Яровикова.

То, что в Минске соскучились по Яровикову, стало понятно сразу. Билеты на мероприятие были полностью раскуплены еще за несколько дней. Подогревал любопытство тот факт, что Тимофей и сотоварищи представляли новый диск «Х», составленный из лучших песен за последние 10 лет, а также новую программу, названную «Листьеворот». К тому же, музыканты впервые выступали в обновленном составе.

Тимофей вышел на сцену и затянул «Она несла сумарь» из репертуара российской группы «Выход». Много кто подумал, что концерт начался, однако это была всего лишь настройка. «Спасибо, очень комфортно», - сказал музыкант и через несколько минут вернулся опять же один с гитарой и удерживал внимание слушателей больше часа. Первое отделение было решено сделать акустическим. «Вы не представляете, какое большое событие для нас выход альбома «Х», мы этого десять лет ждали», - отметил лидер «Сердца дурака» и призвал заказывать песни и задавать вопросы, на что публика отреагировала с большой охотой. Тимофей выпутывался талантливо. «Какого цвета зеркало?» - спрашивали у него. – «Этим утром оно отдавало синевой», - отвечал он.

«Сердце дурака» делает безоговорочный уклон на текст. Тимофей говорит, что над ним даже музыканты издеваются в том плане, что у него в песнях 33 куплета. Когда музыкант исполняет их один, то выглядит как Дилан, Ревякин и Башлачев одновременно. Он подыгрывает себе на гармошке, выдумывает неологизмы и поет на как будто бы библейские сюжеты. Слушатели просили у Тимофея «Песню про ослика», написанную специально для спектакля «Дорога на Вифлеем». «Наверное, мои лучшие песни – самые дурацкие», - сказал Тима и исполнил просьбу, сыграв душевный и жизненный блюзик про горькую ослиную жизнь. Дальше практически каждое его произведение люди встречали аплодисментами. Даже не слышанные до этого, как, например, песня «Могилевский рок» в наилучших традициях пафосной и искренней русской музыки. Песню «Новая жизнь» исполнитель посвятил группе Pussy Riot, хоть до этого признался, что не слишком озабочен их вопросом. По просьбе слушателей исполнил также «Господа музыканты» - единственную, по словам музыканта, написанную в нетрезвом состоянии. Люди подпевают ему, и в определенный момент счастливый Тимофей отмечает: «Ну просто секта какая-то! Такое офигенное ощущение, когда тебя поддерживают!» В конце акустического сета он решает исполнить «Маці», единственную свою песню по-белорусски, в которой объясняет свое отношение к языковому вопросу. В предисловии музыкант вспоминает про музей Богдановича в Ярославле, где выступал дважды. Последний раз Тимофей попал на празднование «Дожинок», но там, по его мнению, они были искренними и настоящими. «Там люди чувствуют себя настоящими белорусами, а нам тут, к сожалению, еще нужно учиться этому», - заключает он.

Во втором отделении «Сердце дурака» вышла в полном составе с флейтой и клавишами, басом и барабанами. Или же музыканты специально подготовили такую мягкую программу для минского концерта, или же действительно со сменой состава они существенно полегчали. Даже жесткие в музыкальном плане песни звучали в плавных аранжировках. «Возьмем, может, еще контрабас и превратимся в рокабилли-бэнд», - почти серьезно отметил Тимофей. По ходу дела он занимался еще образовательной деятельностью: «Белорусские исполнители достойны намного большего внимания, чем российские», - говорил он и советовал слушать примерную могилевскую музыку - Akute, Osimira, ОБАЯНИЕ НЕВОВЛЕЧЕННОСТИ. А перед исполнением «Татарина» признался, что очень любит исполнять ее в России. В целом играли музыканты больше трех часов, и только никотиновая жажда заставила их остановиться. Теперь их снова будут ждать в Минске и надеяться, что приезд состоится раньше, чем через несколько лет.

"Учиться быть белорусом" - СЕРДЦЕ ДУРАКА в Минске (Сергей Будкин, будзьма.орг, октябрь 2012)


Войдите на сайт, чтобы оставить ваш комментарий:
Укажите ваше имя на сайте Центр Живого Рока.
Укажите пароль, соответствующий вашему имени пользователя.

Рассказать друзьям

А зачем было переводить на русский?
Тимофей в шапке на растамана похож.

Просто чтобы руки занять Happy И чтобы аудиторию расширить - на белорусском многие просто не хотят читать. А наша цель - чтобы прочитали.

Что ж вы так белорусский-то ненавидите

Вот делать больше наверное нечего, кроме как язык ненавидеть. Happy)) Нет, это не мы, это у Господа он в немилости, и у народа Беларуси. А мы лишь это констатируем. Работа такая - правду писать Happy

Шум - ты тоже народ Беларуси.

С одной стороны это глупо было бы отрицать. А с другой стороны... я не склонен к столь узкой самоидентификации. А еще есть третья-четвертая-десятая сторона... О чем вообще спор-то?

Спора нет. Есть удивление и непонимание.

А чего тут не понимать? Happy Шум не может быть народом Беларуси по определению, так как народ - это группа людей. Мы можем говорить о том, что народ преимущественно не пользуется белмовай, но это не значит, что все до человечка любят или не любят, пользуются или не пользуются. Шум в этом плане не показателен. Всё логично. Не надо вдаваться в ненужные философские формулы Happy

Все же непонятно, зачем это каждый раз выпячивать.

"Он пишет, а мы переводим на "великодержавный" язык, понятный в будущем потомкам"

пісалі б адразу "обшчэпанятны"
контркультура такая контркультура.

Трамвай, ну юмор, юмор такой, понимаете? Happy)) На то и расчитан, чтобы вы посмеялись. Не надо сразу во враги записывать.

На одну и ту же вещь можно смотреть под разным углом, через цветное стеклышко, или через выпуклое... и на набившую аскомину вещи гораздо интереснее как раз смотреть именно так. Вот и все. Ну что ж мне это объяснять после каждого такого "прикола", а? Или смайлики ставить, я не знаю... Ну давайте условный код выдумаем... или просто будем спокойнее относится ко всякого рода чудачествам. Люди разные и в этой разнице вся прелесть Happy

а давайце код выдумаем! я коды люблю. асабліва культурныя.

напрымер, шум, разнаабразьцесь і напішыце раз што па-беларуску, і стане ну нават такім как я ясна, што эта прыколы.
будзе очэнь атлічны, очэнь такі спажыўны код)

Я на белорусском писать не могу. Просто потому что словарный запас и диапазон возможностей в русском языке для меня более значительный. Если задаться целью - смогу, и достаточно быстро. Только не вижу смысла - зачем?.. И второе: "мова" сужает аудиторию - это трижды проверенный факт. А мне не важно на каком языке, важнее - "что именно ты говоришь, и чтобы тебя понимали".
Я вообще мало встречал людей, которые переходя на мову из каких-то сознательных соображений, типа... "занять пустующую нишу", были способны органично творить на белорусском.

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BC

tramvaj_varjat-внимательно ознакомьтесь!!!

а я , знаеце лі, не распазнаю сарказм, сава.

Вот поэтому мы так и живем,что кто-то ляпнет,а кто-то все всерьез воспримет...

воўсе не паэтаму мы так жывём.

і, дарэчы, зацяганя максіма пра "ў кожным жарце доля жарту" - па-мойму, і яе варта мець на ўвазе, хіба не?

Такое ощущение, что вы, кроме процитированной фразы, больше ничего в предисловии не прочитали.

і ад чэво жэ такое ашчушчэніе?

Слухайце, вы ведаеце, хто такі Сяргей Будкін? Што за сайт такі - "Тузін Гітоў", якую ролю ён адыгрываў, так бы мовіць, у папулярызацыі беларускамоўных песень? Знаёмыя са светапоглядам таго самага Будкіна і ягоных паплечнікаў, які ён досыць актыўна праводзіў у беларускае музычнае асяроддзе? Так ці не?
Калі не - то я, збольшага, не дзіўлюся, што вы не зразумелі сарказму. Відавочна, што вы выхапілі з кантэксту толькі тое, за што зачапілася вашае вока з пэўным разуменнем. Але тут якраз такі выпадак, калі з песні слова не выкінеш. Паспрабуйце ўбачыць карціну цалкам. Але нават тое, што вы не здольны яе адразу пабачыць, яшчэ не падстава чапляцца да дэталяў.
Калі так - то я магу толькі павіншаваць вас з наяўнасцю тэндэнцыйнасці ці параноі.

Атрымліваецца, я паступіў правільна, калі вырашыў не чытаць далей другога абзаца. Ну навошта чытаць пра Яравікова, калі з самага пачатку бачна, што галоўнае ў артыкуле - патроліць Будкіна і ўсіх людзей, для якіх мова не толькі спосаб абмену думкамі, а нешта большае.

"...для якіх мова не толькі спосаб абмену думкамі, а нешта большае." ЫЫЫЫЫЫыыыыы))) Вот это сколько живу столько и забавляет!!! Спасибо за вышесказанное!!!

Падыйдзі да міліцыянера і скажы "Прывітанне". Слабо?

szpakouski сударь вы не поняли))) Я с вами бесконечно согласен!!! Меня давно бесит что язык приравнивают к оппозиции либо чему-то подобному.

а вот марцін хайдэгер казаў, што "Мова ёсць дом Быцця".
а ішчо, падлец, называецца "патаемны кароль думкі ХХ сталецця"!

Троллинг Будкина имел место, равно как и троллинг озабоченных моунай проблемой. Почему бы и нет? Это своего рода фэйс-контроль и если человек спотыкается на пороге - слава Богу, значит ему не надо читать эту статью, а идти на Будзьму и читать оригинал.

Ёсць меркаванне, што наведвальнікі морока заклапочаны не моўнай праблемай, а тролінгам. Для многіх беларусаў мова - гэта бальная тэма. І троліць "озабоченных моунай проблемой" - гэта тое ж самае, што распавядаць хлопчыку-дыябетыку, які выдатны шакалад ты ясі кожны дзень. Лічыш моўную праблему ня вартай увагі? Праходзь міма. А сёння ты проста "озабоченный озабоченными моунай праблемай".

А яшчэ шкада, што з-за тролінга ніхто не ўбачыў Яравікова. Калі гэта была спроба прыцягнуць увагу дя Цімафея і морока, то гэта была дрэнная спроба.

Если у кого-то болит моуная праблема - надо лечиться, а не требовать от окружающих сочувствия и жалости. Потому как это проблема исключительно отношения к проблеме, а не мовы и её официального и неофициального статуса в РБ.

Смотрите,а Шпаковского цепануло))) Забрехал по белоруски)))

Никогда не знаешь Happy Где найдешь, где потеряешь...

Брахаць будзеш ты, калі твой гаспадар кіне табе костку.

Бля,не когда не позволял себе подобного...ШПАКОВСКИЙ ИДИ НАХУЙ!!! Какую костку? Какой гаспадар? Что ты несешь,а? Что ты понимаешь под словом "гаспадар"? От кого мне ждать подачек?

Брехать: 1) (о собаках) лаять; 2) говорить неправду, лгать, врать; 3) говорить вздор, болтать.
Ты да мяне як да сабакі і зняважліва, і я да цябе аналагічна. Яшчэ ёсць пытанні?

Серой сове : Ахахаха, да у вас баттхёрт, батенька! Laughing

Згодзен, трэба. Але троліць хворых - гэта вельмі высакародны учынак?..

В некоторых случаях - это целебная терапия Happy Как, например, при больном самолюбии.

Давайце мірыцца. Каментары як заўсёды куды больш абразлівыя за сам артыкул.

ту ІН

ніхера не зразумеў сувязі, але гэта, мусібыць, мая тэндэнцыйнасць / параноя.
прыятна была паабшчацца.

Happy

М-да. Комментов дохера - сразу видно, что выступление группе удалось Happy))